ေျမခဲေတာင္ ေမာင္ေမာင္ဝင္း
.
ေမြးရပ္ေျမအေရာက္တြင္ အေရွ႕ေက်ာင္း ဆရာေတာ္ထံကိုလည္း ေရာက္ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။
၈၈ ႏွစ္ရွိ မိခင္ႀကီးထက္ ၂ ႏွစ္မွ်ငယ္ေသာ ဆရာေတာ္ကား တစ္ေလာက ေလျဖန္းထားသ ျဖင့္ စကားကို
ပီပီသသ မေျပာႏိုင္ေတာ့ေပ။
.
.
စင္စစ္မူ ဆရာေတာ္သည္ ကြၽန္ေတာ္ဘဝ ၏ အေျပာင္းအလဲတစ္ခုျဖစ္ေသာ အဂၤလိပ္စာ
ဘာသာ၏ ကံ့ကူလက္လွည့္ဆရာအရင္း ျဖစ္ပါ ၏ ယေန႔ ၂၁ ရာစု ေခတ္ကာလဝယ္ အဂၤလိပ္ စာဘာသာကို မူလတန္းႀကိဳ
၏က်ဴရွင္မွာက တည္းက စတင္ထိေတြ႕ကာသင္ယူ မွတ္သား ရြတ္ဆိုေနၾကရေသာ္လည္း သူငယ္တန္းေလး သူငယ္တန္းေလး၊ သူငယ္တန္းႀကီးမွ စတင္ ေက်ာင္းတက္လာခဲ့ရသည္။
ကြၽန္ေတာ္တို႔ ငယ္ စဥ္အခါတုန္းကမူ အဂၤလိပ္စာဘာသာကို ၅ တန္း(ပဥၥမတန္း)ေရာက္မွသာ စတင္ထိေတြ႕
သင္ယူၾကရျခင္းျဖစ္ပါ၏။
''ေအ၊ ဘီ၊ စီ၊ ဒီ''အထိ ရြတ္ဆိုလို႔ ေကာင္းေနတုန္း''အီး''အေရာက္၌မူ
ကြၽန္ေတာ္ တို႔တစ္ေတြ ရယ္က်ဲက်ဲၿပဳံးစိစိေတြ ျဖစ္ခဲ့ၾက ေလသည္တကား ထို႔အတူ အက္(ဖ္)။
အိပ္(ခ်္) စေသာ အကၡရာ စာလုံးတို႔အေရာက္၌ကား တံ ေတြးေတြ စင္ကုန္၊ ထြက္ကုန္သည္ထိ ''ဘာ
ေတြလဲ၊ ဘယ္လိုေတြလဲ''ဆိုၿပီး ရြတ္ခဲ့ၾက၊ ဆို ခဲ့ၾကရသည္။
.
၄ တန္းေအာင္ၿပီး ၅ တန္းကို ဆက္လက္ ေနရမည္ဆိုေတာ့ ရြာက ကြၽန္ေတာ္တို႔
သူငယ္ ခ်င္းတစ္စုသည္ အေရွ႕ေက်ာင္း ဆရာေတာ့္ထံ အဂၤလိပ္စာဘာသာသင္ယူရန္ ေရာက္ရွိၾကပါ ၏။
မိမိတို႔ဘာသာ ေရာက္ၾက ရျခင္းေတာ့မ ဟုတ္ေပ။ မိခင္မ်ားက လက္ဆြဲကာ ဦးခ်ကန္ ေတာ့ၿပီး အပ္ႏွံေပးမႈေၾကာင့္ပင္
ေရာက္ရွိခဲ့ၾက ျခင္းျဖစ္ပါ၏။
.
ၿမိဳ႕ေက်ာင္းမ်ားသို႔ အလယ္တန္းပညာမ်ား ဆက္လက္သင္ယူေနၾကေသာ ေနာင္ေတာ္တ
ခ်ိဳ႕လည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ကဲ့သို႔ပင္ ဆရာေတာ္ ထံ အဂၤလိပ္ဘာသာကို သင္ယူခဲ့ၾကသည္သာ ျဖစ္ပါ၏။
ထိုစဥ္က မိန္းကေလးမ်ားကမူ ေလး တန္းစတင္သည္ႏွင့္ ေက်ာင္းကို ဆက္လက္ တက္ေရာက္သင္ယူၾကျခင္း
သိပ္မရွိၾကပါ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ထက္ ေနာက္ပိုင္းႏွစ္မ်ားမွသာ လိုက္လံ သင္ယူခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္ပါ၏။
.
ကြၽန္ေတာ္တို႔ရြာက အလယ္တန္းပညာ ဆက္လက္ သင္ယူၾကေသာ ေက်ာင္းသား ေက်ာင္းသူတို႔သည္
ထိုစဥ္က အနီးဆုံးဟု ဆိုရမည့္ ၄ မိုင္ ေက်ာ္ေက်ာ္ ၅ မိုင္မွ် ေဝး သည့္ ခ်င္းတြင္းျမစ္ကမ္းေဘးက
ပခန္းငယ္ရြာ အလယ္တန္းေက်ာင္းကို တက္ေရာက္သင္ယူ
ခဲ့ရျခင္းျဖစ္ပါ၏။
.
တျခားေသာ ဝဲယာဝန္းက်င္ရြာမ်ားက ေက်ာင္းသား/သူတို႔သည္လည္း ထိုေက်းဇူးရွင္
ပခန္းငယ္ရြာရွိ ေက်ာင္းကိုသာ တက္ေရာက္ ပညာသင္ၾကရျခင္းျဖစ္ပါ၏။ ထိုစဥ္က ေက်ာင္း ၏ အမည္မွာ
''အစိုးရအလယ္တန္းေက်ာင္း'' ဟူ၍ ျဖစ္ပါ၏။ ရပ္ေဝးမွ ေက်ာင္းသူေက်ာင္း သားတို႔အတြက္ ညအိပ္အေဆာင္မ်ားကို
ရြာက ဆရာ/ဆရာမတို႔က သီးျခားစီ စီစဥ္ေပးထားပါ သည္။ မိမိတို႔ ဘာသာခ်က္ျပဳတ္စားေသာက္ရန္
အတြက္လည္း မီးဖိုေဆာင္ေလးမ်ားပါ ေဆာက္ လုပ္ေပးထားပါ၏။
.
အဆိုပါ ပခန္းငယ္ရြာသည္ ခ်င္းတြင္းျမစ္ ၏ ေဘး၌ရွိသည္ျဖစ္ရာ ျမစ္ကမ္းထိပ္ရွိ
ေက်ာင္းသို႔ အေမႏွင့္ေက်ာင္းအပ္စတင္ေရာက္ ရွိစဥ္က ထိုခ်င္းတြင္းျမစ္ကို ေငးၾကည့္ၿပီး
ကြၽန္ ေတာ္စဥ္းစားေနမိသည္ကား ''ဒီေခ်ာင္းက ႀကီး လွခ်ည္လား၊ တို႔ဘက္ကေခ်ာင္းေတြလိုမိုးရြာမွ
ေရရွိတာမဟုတ္ဘူးဘဲ''ဟူ၍ ျဖစ္ခဲ့သည္ကို ယ ေန႔ထိ ကြၽန္ေတာ္မွတ္မိလို႔ ေနပါ၏။
.
ဆရာေတာ့္ထဲ တစ္ရက္ေစာေရာက္သည့္ သူငယ္ခ်င္း ၂ ေယာက္တို႔က ''ဘီ''ဟုေခၚ
ေသာ အဂၤလိပ္စာလုံးကို ပါးစပ္ကလည္းဆို လက္ကလည္း ေရးေနခ်ိန္တြင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေနာက္က်သူ
၃ ဦးက ''ေအ''ကို မဝံ့မရဲျဖင့္ တြန္႔ဆုတ္ဆုတ္ ေရးေနရျခင္း ျဖစ္ပါ၏။
.
ဆရာေတာ္က ကြၽန္ေတာ့္စာအုပ္၏ စာ ရြက္ထိပ္မွာ ေဖာင္တိန္မင္အျပာျဖင့္
အဂၤလိပ္ စာလုံး ''ေအ''ဟုေရးျပၿပီး ကြၽန္ေတာ့္ကိုလည္း ''ခင္ဝင္း ဒါ ေအလို႔ ေခၚတယ္ လိုက္ဆို
ဟုတ္ ၿပီ ေအ အဲဒီေအကို တစ္လုံးေရးလိုက္ တစ္ခါ ဆိုလိုက္နဲ႔ စာမ်က္ႏွာအျပည့္ေရးဟုတ္ၿပီလား''
ဟု မိန္႔ၾကား သင္ၾကားျပသေပးပါ၏။
.
ျဖစ္ခ်င္ေတာ့ ဆရာေတာ္ ေရးျပလိုက္ေသာ လွည္းေထာက္''A''ကို ဆရာေတာ္
ေစာင္းသ လို ဆရာေတာ္ကားသလို ဆရာေတာ္ ျဖတ္ မ်ဥ္းဆြဲသလို တူေအာင္ ကြၽန္ေတာ္က သစ္သား ေပတံျဖင့္
မသိမသာ တိုင္း တိုင္းၿပီးေရးေနျခင္း ပင္တည္း။
.
ပါးစပ္က ''ေအ''ဟု သံရွည္ဆြဲၿပီး လက္ က အေတာ္ျဖင့္မၿပီးႏိုင္ေသာ
ကြၽန္ေတာ့္ျဖစ္ပုံ ကို ဆရာေတာ္သည္ အံ့ၾသရယ္ေမာမဆုံး ျဖစ္ ေနခဲ့သည္ကိုလည္း အခုထိ ကြၽန္ေတာ္မွတ္မိ
လို႔ ေနပါေသးသည္။
.
''တို႔ ျမန္မာစာက ၃၃ လုံးရွိၿပီး အဂၤလိပ္ စာကေတာ့ ၂၆ လုံးပဲ ရွိတယ္။
ေရးရတဲ့အေပၚ မူတည္ၿပီး ပုံႏွိပ္စာလုံးအႀကီးနဲ႔အေသး လက္ ေရးစာလုံးအႀကီးနဲ႔အေသးဆိုၿပီး
၄ မ်ိဳးခြဲထား တယ္။ အဲဒါေတြက ေနာင္ မင္းတို႔အတန္းေတြ ႀကီးလာရင္ သူ႔အလိုလို သုံးပုံသုံးနည္းေရးပုံ
ေရနည္းေတြ သိလာၾကပါလိမ့္မယ္။ ခုေလာ ေလာဆယ္ေတာ့ ငါက ပုံႏွိပ္စာလုံးအႀကီးကိုပဲ အဓိကထားၿပီး
စာသင္ေပးမယ္ ဟုတ္ၿပီလား'' စသည္ျဖင့္ ဆရာေတာ္က ရွင္းလင္းေျပာျပၿပီး အဂၤလိပ္စာဘာသာကို
ကြၽန္ေတာ္တို႔အား စ တင္သင္ၾကားေပးခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
.
ရြာ၏ အေရွ႕ဘက္မွာရွိသျဖင့္ ရြာထုံးစံ၊ အေရွ႕ေက်ာင္းဟူ၍ပဲ ရြာက ေခၚၾကပါ၏။
''မဂၤလာရြာဦးေက်ာင္း''ဟူ၍ မည္သူကမွ်မေခၚခဲ့ ၾကပါ။ ထို႔အတူ ရြာအေနာက္ဘက္က ''လာ ဘေက်ာ္စြာ''ေက်ာင္းကိုလည္း
''အေနာက္ ေက်ာင္း''ဟူ၍သာ ရြာက ေခၚဆိုၾကပါေလ၏။
.
ေက်းဇူးရွင္ ဆရာေတာ္၏ ဘြဲ႕အမည္မွာ ''ဦးေကာသလႅ''ျဖစ္ေသာ္လည္း ရြာက''ဦး
ေကာ''ဟူ၍ပဲ ေခၚၾက၊ ေျပာၾက၊ ေလွ်ာက္ထား ၾကပါ၏။
.
ဆရာေတာ္သည္ ရြာကိုဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ရန္ ဆႏၵရွိေတာ္မူပါ၏။ ထို႔အတူ
လူငယ္ လူရြယ္မ်ား ကိုလည္း ပညာတတ္ေတြျဖစ္ေစခ်င္သူျဖစ္ပါ၏။ ရြာအက်ိဳးေကာင္းရာ ေကာင္းေၾကာင္း
ကိစၥရပ္ ေတြလည္း ေခတ္အျမင္ရွိေသာ လူငယ္လူရြယ္ ေတြ ဦးစီးၿပီး လုပ္ကိုင္ေစခ်င္ေတာ္မူပါ၏။
.
''ေတာမွာေနတယ္ဆိုေပမယ့္ ေခတ္ေနာက္ က်မက်န္ေအာင္လို႔ပခန္းႀကီးကေန
သတင္းစာ ယူ ယူဖတ္ရတယ္ ေမာင္ခင္ဝင္းရ။ ေန႔တိုင္းမ ဟုတ္ေပမယ့္ ၃-၄ ရက္တစ္ခါ တစ္ပတ္တစ္
ခါ ေပါင္းဖတ္ရတာေပါ့ကြာ။''
.
''ဆရာေတာ္သည္ နဂိုမူလကတည္းက ရွိ ၿပီးျဖစ္ေသာ ေရွးေဟာင္းဘုရားဆင္းတုေတာ္
မ်ား ေရွးေဟာင္း တိုင္ကပ္နာရီမ်ားႏွင့္ ေရွး ေဟာင္းက်မ္းစာအုပ္၊ ေပထုပ္မ်ားကိုလည္း
ဆက္လက္ထိန္းသိမ္းထားလ်က္ရွိ ေနပါေလ၏။
.
ဆရာေတာ္ေက်ာင္းမွ အျပန္တြင္ အေမ့ အိမ္၌ မေတြ႕ဆုံျဖစ္သည္မွာ ၁ဝ ႏွစ္ေက်ာ္မွ်
ၾကာခဲ့ၿပီျဖစ္ေသာ သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ျဖင့္ ဆုံေတြ႕ျဖစ္ပါေလ၏။
.
သူႏွင့္မေတြ႕ျဖစ္ရသည္မွာ သူက တျခား ရြာက အမ်ိဳးသမီးျဖင့္ အိမ္ေထာင္က်ၿပီး
ထိုရြာ မွာပင္ သူေနေနေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ပါ၏။ သူ သည္ ကြၽန္ေတာ့္လိုပင္ ဆရာေတာ့္ထံ အဂၤလိပ္
စာအတူတူ သင္ယူခဲ့သူလည္းျဖစ္ပါ၏။ ယခု သူ ရြာက သူ႔မိခင္ထံ လာသခိုက္ ကြၽန္ေတာ္ ေရာက္ေနသည္ၾကားသျဖင့္
ကြၽန္ေတာ့္ကိုလာ ေရာက္ေတြ႕ဆုံျခင္းျဖစ္သည္။ သူ႕ဇနီးကေတာ့ ရြာမွာပဲ အိမ္မႈကိစၥေတြျဖင့္
က်န္ေနခဲ့သည္ဟု သူက ေျပာျပပါ၏။
.
ကြၽန္ေတာ္က ဇနီး၊ သမီးတို႔ျဖင့္ မိတ္ဆက္ ေပးၿပီးသည္ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏွစ္ေယာက္သား
စကားေတြ ေျပာေနလိုက္ၾကသည္မွာ ကမၻာ ေပါင္းစုံ၊ ရသေပါင္းစုံ ျဖစ္ပါေလေတာ့သည္။ သူသည္ အလယ္တန္းေက်ာင္း
အုပ္ျဖင့္ အၿငိမ္း စားယူထားသူ ျဖစ္ပါ၏။ ၿပီးေတာ့ ကြၽန္ေတာ့္လို စာမေရးျဖစ္ေပမယ့္ စာေတာ့
ဖတ္ျဖစ္သည္ဟု ဆိုပါေလ၏။
.
''ေရးေတာ့ မေရးျဖစ္ေသးပါဘူးကြာ။ ဖတ္ တာကေတာ့ ကေလးေတြကို စာသင္ေပးရင္းနဲ႔
မို႔ ရွာေဖြၿပီးေတာ့ ဖတ္ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုရမွာ ေပါ့ကြာ။ မင္း ေဆာင္းပါးပါတဲ့ ကေမၻာဇတိုင္း
မဂၢဇင္းေတာ့ ငါ ဖတ္ၿပီးၿပီ''
.
''ေဟ ဟုတ္လား အဲဒီ စာအုပ္ မင္းဘယ္ က ရလို႔တုန္း မင္းကို ေပးဖို႔
ရည္ရြယ္ထားေပ မယ့္ မင္းကို မေတြ႕တာနဲ႔ ငါ မေပးလိုက္ရဘူး ေဆာရီးပဲကြာ''
.
''ရပါတယ္ သူငယ္ခ်င္းရ စာသမားဆို ေတာ့ ဒီလိုပဲ အနံ႔ခံရွာၿပီး ဖတ္ရတာေပါ့ကြာ
အဲဒီစာအုပ္က အေတာ္ေကာင္း တာပဲ။ ေက်ာင္း က ကေလးေတြအတြက္ေရာ အေတာ္ကို အ က်ိဳးရွိတဲ့ မဂၢဇင္းပဲ
သူငယ္ခ်င္းရ''
.
''ေဟ ဟုတ္လား ဝမ္းသာပါတယ္ကြာ။ ဒါ့ထက္ ငါ့ေဆာင္းပါးေရာ ဘယ္လိုလဲ
ေျပာပါ ဦး''
.
''ဘာတဲ့ မင္းေဆာင္းပါးက ေဟ့လူေျပာင္း လဲၾကမယ္ေလ လားလို႔ပါ။ ဟုတ္လား။
ကဲ ဒီ ေတာ့ ငါကလည္း မင္းက စာေရးဆရာဆိုေတာ့ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲရမယ့္ကိစၥေလးတစ္ခု ေျပာျပရ
ေသးတာေပါ့ကြာ''
.
''ေဟ ဘာမ်ားလဲကြာ။ ငါက ျပဳျပင္ေျပာင္း လဲေပးႏိုင္တဲ့ ပုဂၢိဳလ္မွ
မဟုတ္တာဘဲ သူငယ္ ခ်င္းရာ''
.
''ဟ မင္းက စာေရးဆရာေလကြာ၊ မင္း ေရးခဲ့သလိုစာေပနဲ႔ေတာ့ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲဖို႔ေရး
ရမွာေပါ့ကြာ မဟုတ္ဘူးလား။ စတုတၳမ႑ိဳင္ ထဲမွာ မင္းတုိ႔လည္း ပါတယ္ေလကြာ''
.
''၆၆(ဃ)ေတြ၊ ဘာေတြနဲ႔ ၿငိေနပါဦးမယ္ ဟ''
.
''လုံးဝ မၿငိပါဘူး ခင္ဝင္းရာ၊ စိုးရိမ္ရန္ ေကာ၊ ဒီလိုပါ သူငယ္ခ်င္းရ
တို႔မ်ား သိခဲ့တဲ့ စကားပုံလိုပဲဆိုၾကပါစို႔ ဘာတဲ့ကြာ ''မုသားမပါ လကၤာမေခ်ာ''ဆိုတာေလးရွိပါေရာလား''
.
''ေအး ဟုတ္တယ္ အဲဒါေတာ့ ငါလည္း သိပါတယ္ဟ''
.
''ဒီမယ္ေမာင္ အဲဒီစကားပုံက တကယ္ ေတာ့ အမွားႀကီး''
.
''ေဟ အမွားႀကီး ဟုတ္လား''
.
''ဟုတ္တယ္ဗ်ား။ တကယ့္မဟာအမွား စကားပုံႀကီး၊ အဲဒီစကားပုံကို အေၾကာင္းျပဳၿပီး
လူေတြဟာ မွား-မွားေနလိုက္ၾကတာ အံ့ဖြယ္ သုတလို႔ ေျပာရမွာေပါ့ကြာ။ အဲဒီစကားပုံ အား ကိုးနဲ႔
မုသားမပါ လကၤာမေခ်ာလို႔ေတာင္ ရွိ ေသးတာပဲ။ ဘာျဖစ္လဲ။ စာဆိုအရ မွားတာပဲ ဆိုၿပီး ငါးပါးသီလခံယူေဆာက္တည္ထားတဲ့
ပုဂၢိဳလ္ကလည္း မွားေတာ့တာပဲေပါ့ကြာ''
.
''ကဲ ဒါျဖင့္ ဘယ္ဟာကအမွန္လဲဆိုတာ ေျပာဦးေလကြာ။ ေက်ာင္းဆရာရဲ႕''
.
''ေအး ဟုတ္ပါ့။ ငါေမ့သြားတယ္။ ဒီလိုကြ အမွန္က ''မုတမပါ-လကၤာမေခ်ာ''တဲ့
သူငယ္ ခ်င္းရ''
.
''ေဟ ဘယ္လို အဲဒါ ငါမၾကားဖူးပါလား''
.
''ၾကားဖူးသည္ျဖစ္ေစ၊ မၾကားဖူးသည္ျဖစ္ ေစ ခုေျပာတာက အမွန္ပဲ သူငယ္ခ်င္း။
ဆိုလို တာက မုတဆိုတာက ပါဋိလို အဓိပၸာယ္က ကိုယ္ေတြ႕ေပါ့ကြာ။ ဒါဆိုမင္း ရွင္းေလာက္ပါၿပီ။
ဘယ္ေနရာမွာမဆို ကိုယ္တိုင္ေလ့လာ၊ ကိုယ္ တိုင္သင္ယူတတ္ေျမာက္ထားျခင္းမရွိပါက စကားအသြားအလာ
စာလကၤာမေခ်ာေမြ႕ဘူး ေပါ့ကြာ။ မဟုတ္ဘူးလား မင္းတို႔စာေပစကားနဲ႔ ေျပာရရင္ေတာ့ ကိုယ္တိုင္ေလ့လာ
ကြင္းဆင္း ၿပီး မွတ္သားေရးပါမွ ေခ်ာေမြ႕ေကာင္းမြန္တဲ့ စာေပေတြျဖစ္လာမယ္။ ထြက္ေပၚလာမယ္ေပါ့
သူငယ္ခ်င္းရာ၊ ကဲ ဘယ့္ႏွယ္လဲ ရွင္းၿပီလား''
.
''ေအးကြာ ငါေတာ့ ခု မင္းေျပာမွပဲ အဲဒီ စကားစုကို ၾကားဖူးေတာ့တာပဲ။
အဲဒီအမွန္အ တြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ သူငယ္ခ်င္းရာ''
.
''ေအး ငါလည္း လြန္ခဲ့တဲ့ ၄-၅ ႏွစ္ ေလာက္က အမ်ိဳးသမီးရဲ႕ဘႀကီးဘုန္းေတာ္ႀကီး
ေက်ာင္း၊ စာအုပ္ဗီ႐ိုထဲက ေတြ႕တာနဲ႔ ကူးထား လို႔ ခု မင္းကိုျပန္ေျပာရတာပဲ သူငယ္ခ်င္းေရ''
.
''ေအးကြာ တို႔တစ္ေတြ အသိမွားအမွတ္ မွားခဲ့ၾကတဲ့ ''မုသားမပါ လကၤာမေခ်ာ''ဆိုတာ
ႀကီးက စဥ္းစားၾကည့္ရင္ ေၾကာက္စရာႀကီး ေနာ္ သူငယ္ခ်င္း''
.
''ေဟ ဟ စာေရးဆရာ ဘာေတြကို ဘယ္ လိုခ်ဲ႕ၿပီး စဥ္းစားလိုက္ျပန္တာတုန္း
ေျပာစမ္းပါ ဦး သိရေအာင္''
.
''ဘာရယ္လို႔ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူးကြာ။ အဲ ဒီမုသားမပါနဲ႔ မိမိတစ္ဦးတစ္ေယာက္အတြက္
ကာကြယ္ဖို႔ လကၤာေခ်ာေအာင္ ေျပာဆိုေနတာ ဟာ ျပႆနာႀကီးငယ္မျဖစ္ေလာက္ဘူး ဆိုေပ မယ့္ အမ်ားနဲ႔ဆိုင္တဲ့
ရပ္က်ိဳးရြာက်ိဳးကိစၥေတြက ေန ေနာက္ဆုံးကြာ တိုင္းေရးျပည္ရာကိစၥေတြထိ ဟန္ေဆာင္အၿပဳံး
ဟန္ေဆာင္စကားလုံးေတြနဲ႔ လကၤာေခ်ာေအာင္ ေျပာဆိုေနၾကမယ္ဆိုရင္ျဖင့္ အင္း တို႔ႏိုင္ငံေတာ္ႀကီးရဲ႕
ေရွ႕ေရးဟာ ရင္ ေလးစရာႀကီး ျဖစ္ေနမလားလို႔ပါ သူငယ္ခ်င္း ရာ''
.
''ဟေကာင္ရ အဲသလို မျဖစ္ေအာင္တ ကယ့္အမွန္ျဖစ္တဲ့ မုတမပါလကၤာမေခ်ာနဲ႔
ျပဳ ျပင္ေျပာင္းလဲပစ္ရမွာေပါ့ သူငယ္ခ်င္းရ။ လြယ္ လြယ္ေလးဥစၥာ၊ မူႀကိဳကေလးေတြကအစ မုတ
မပါ လကၤာမေခ်ာ ဆိုတာကို သိေန၊ မွတ္မိေန ေအာင္ သင္ေပးမယ္ကြာ။ ေက်ာင္းသုံးဖတ္စာ အုပ္ေတြမွာလည္း
မုတမပါ လကၤာမေခ်ာဆိုတာ ကို ထည့္ၿပီးျပဌာန္းမယ္ကြာ။ ကဲ ဒါဆို စာစ ကား လကၤာေခ်ာဖို႔အတြက္
မုတဆိုတဲ့ ကိုယ္ ေတြ႕လည္းရွိရမယ္ဆိုတာ ငယ္စဥ္ကတည္းက သိၿပီးသား ျဖစ္မသြားဘူးတဲ့လား''
.
''ေအး ဟုတ္ပါတယ္ မင္းနဲ႔ငါနဲ႔ႏွစ္ေယာက္ တည္းျပဳျပင္ေျပာင္းလဲလို႔မွမရတာ
သူငယ္ခ်င္း ရာ။ ပညာရွင္ေတြနဲ႔ သက္ဆိုင္ရာပုဂၢိဳလ္ေတြ က သေဘာတူလက္ခံၿပီးျပင္မွ ျဖစ္မွာမဟုတ္
လား၊ ခု မင္းနဲ႔ငါနဲ႔ ေျပာဆိုေနတာက မွတ္တမ္း တင္ထား႐ုံေလးပဲ ရွိတာေလကြာ''
.
''ေအး ဒါလည္း ဟုတ္တာပဲ''။ ။
.
.
.
#KBZTai #Shan